Bio “peptaid” e pro “seramaid”

Quando il cosmetico diventa Ufologico

Moderatori: gigetta, Laura, tagliar

Avatar utente
tagliar
Moderatrice VIP
Moderatrice VIP
Messaggi: 19999
Iscritto il: 29/09/2006, 9:57
Località: Milano

Bio “peptaid” e pro “seramaid”

Messaggio da tagliar »

Come siete provinciali, voi che parlate di peptidi e ceramidi. :D:

Oggi si dice peptaid e seramaid come insegna la pubblicità: i bio peptaid li ho appena sentiti in tv in uno spot di una crema (mi sono persa che marca sia), mentre di pro seramaid ne parla uno spot della Dove.

Adeguatevi al nuovo linguaggio, please! :lol:
Immagine

“Siate felici e se qualche volta la felicità si scorda di voi, voi non vi scordate della felicità” (R. Benigni)
Avatar utente
Lola
Grande Capa
Grande Capa
Messaggi: 48674
Iscritto il: 28/09/2006, 10:47
Località: Monfalcone

Re: Bio “peptaid” e pro “seramaid”

Messaggio da Lola »

VAIRUS Emoticons by Follettarosa

Ormai siamo tutti English speakers... ma le youtuber italiane quando fanno la recensione inci in diretta :roll: mi cascano ancora sull'acido ialuronico che si pronuncia hailuronic e loro leggono ialuronic...

E visto che in queste settimane seguo in continuazione telegiornali e video statunitensi per vedere in diretta come una democrazia può diventare in 15 giorni una tirannia, mi sono accorta che abbiamo esportato un sacchissimo di parole italiane, modi di dire, locuzioni latine. Tipo "passare il Rubicone" lo dicono pure loro, e poi, fascismo. Obviously. Vah che belle parole che esportiamo.
...perchè io VI VEDO

"Dovrei mettere all'ingresso del forum avete presente quei metal detector tipo negli aeroporti? Quando suona, faccio lasciare giù la scatoletta di bicarbonato e faccio passare solo senza."